首先,“结巴”有讽刺和歧视特殊群体的嫌疑。其次,英文中的stutter指的是“talk with continued involuntary repetition of sounds, especially initial consonants.”。它的特征是重复,而不是停顿,所以其实含义上也并不能很好类比分词场景。
unguejic1#
邮件已收到~
1条答案
按热度按时间unguejic1#
邮件已收到~