(Just注意,这个问题问起来很奇怪,因为实际上没有涉及任何代码,我不确定这是否是正确的提问位置)
我试着总结一个日记条目,并将其转换成第二人称过去时(例如,“我去商店了”-〉“你去商店了”)。
当我向GPT-3(Da芬奇,所有其他参数正常)给予以下提示时,它会给我一个预期的摘要:
Summarise this text:
We took to the streets of London on the London hire bikes aka Boris Bikes / BoJo Bikes; previously Barclays Bikes and now Santander Bikes – bloomin heck this is complicated. I knew the direction where I wanted to get to and knew how to get there except I didn’t really.
We started our journey at one of bike hire station in St John’s Wood and continued around Regents Park (the wrong way) Simon got us to one of the gateways to the path along the Regents Canal. Sometimes they can be quite difficult to find; this was one of those times. This particular one was located at the back of a housing estate; only that Simon knew where it was there was no way I would have found it.
Off down the canal we went. Sunday afternoons are a busy time along the canal with local people mixed in with tourists from all over the world; so cycling along a narrow path is not easy as everyone walks on different sides of the path (according to where they come from)! We got towards Camden Market and the path got very busy, to the point that I almost went into the canal but with a wibble and a wobble I managed to stay in. At that point the decision was easily made to get off that bike and walk it. The Santander App showed us where the nearest parking station was and that there was space available to park up.
Coffee time! Forget the major chains, we found a small local place called T & G for some cups of coffee and a sarnie before we went out to find out next bike to get us to Granary Square in Kings Cross for our next stop. From the canal path there is a grassed set of steps going up to the Square but first we parked up the bikes on the other side of the canal. So many places to choose from to hang out, for drinks and for food or trains to Paris, Lille, Edinburgh or Manchester to start off with.
All in all, we went out and achieved what we intended to – a cycle along the canal with a couple of stops along the way for some food and drinks. What better way to spend a Sunday afternoon.
// GPT-3's answer:
The author takes a Boris Bike (a bike available for rent in London) and cycles along the Regents Canal. They note that the path is busy on a Sunday afternoon, but manage to find a parking spot for their bike before exploring the area around Granary Square in Kings Cross.
这是一个很好的总结。
现在,我可以将摘要转换为第二人称视点,如下所示:
Convert the following to past tense second person:
The author takes a Boris Bike (a bike available for rent in London) and cycles along the Regents Canal. They note that the path is busy on a Sunday afternoon, but manage to find a parking spot for their bike before exploring the area around Granary Square in Kings Cross.
// GPT-3's answer:
You took a Boris Bike and cycled along the Regents Canal. You noted that the path was busy on a Sunday afternoon, but managed to find a parking spot for your bike before exploring the area around Granary Square in Kings Cross.
再一次,非常好!但是如果我这样合并提示:Summarise the following and convert the result to past tense second person:
它一点都不好用--事实上,它似乎忽略了提示语中的总结部分,也就是说,它只是把整段话转换成了第二人称过去时。我该怎么解决这个问题呢?
1条答案
按热度按时间2w2cym1i1#
尝试以下格式,看看它是否适合您;我在很多场景中使用这种方法来解决你描述的问题,使用零温度(除非你想冒变化的风险)。
我方提示:
因此,通过使用“以下是故事文本的摘要(1)和该摘要的第二人称过去时(2):1)“我们以一种简单的、语法上很强的方式偏向GPT-3,而这种偏向是提示语中最后一句话;我们还通过已经提供“1)“(但是将其内容留空)来帮助它。
GPT-3的零温结果(型号text-davinci-002):
我建议您也添加“3)”作为停止序列,以防GPT-3添加太多。现在,通过沿着换行符拆分,删除任何“2)“,修剪,然后抓取行[0]和[1],结果很容易解析。